Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "tous les jours" in French

French translation for "tous les jours"

tous les jours
Example Sentences:
1.Under the pen name Jean-Baptiste Du Mesnil, Rosimond wrote Vie des Saints pour tous les jours de l'année, published in 1680.
Sous le nom de Jean-Baptiste Du Mesnil, Rosimond a écrit une Vie des Saints pour tous les jours de l'année, publiée en 1680.
2.Un imprimeur-érudit de l’entre-deux-guerres, 1995; Ephemera: les imprimés de tous les jours, 2001; Imprimer sur tissu et sur papier au fil des siècles, 2005; Transatlantiques.
Un imprimeur-érudit de l’entre-deux-guerres, 1995 ; Ephemera : les imprimés de tous les jours, 2001 ; Imprimer sur tissu et sur papier au fil des siècles, 2005 ; Transatlantiques.
3.Google Books - Page 52 Malo-Joseph de Garaby - Vie des bienheureux et des saints de Bretagne, pour tous les jours de l'année - 1839
Cela fut considéré comme un miracle. ↑ Google Books - Page 483 Malo-Joseph de Garaby - Vie des bienheureux et des saints de Bretagne, pour tous les jours de l'année - 1839 Portail du catholicisme Portail de la Bretagne
4.Cinema in Lebanon / Le Liban au cinéma, Beirut, Rawiya Editions, 2017, 464 pp. ISBN 978-614-8010-01-9 Singapore Cinema, Singapore, Editions Didier Millet, 2006, 160 pp. ISBN 981-4155-42-X Petites mélancolies de tous les jours qui passent, Nantes, Joca Seria, 2004, 70 pp. ISBN 2-84809-019-7 Le Cinéma de Singapour.
Cinema in Lebanon / Le Liban au cinéma, Beyrouth, Rawiya Editions, 2017, 464 pp. (ISBN 978-614-8010-01-9), Singapore Cinema, Singapour, Éditions Didier Millet, mai 2006, 160 pp. (ISBN 981-4155-42-X) ,, Petites mélancolies de tous les jours qui passent, Nantes, Joca Seria, mars 2004, 70 pp. (ISBN 2-84809-019-7) ,,, Le Cinéma de Singapour.
5.According to its principles, France has devoted itself to the destiny of a proposition nation, a generic territory where people are bounded only by the French language and the assumed willingness to live together, as defined by Ernest Renan's "plébiscite de tous les jours" ('everyday plebiscite') on the willingness to live together, in Renan's 1882 essay "Qu'est-ce qu'une nation?").
Selon ces principes, les citoyens français sont liés entre eux par la langue française et la volonté supposée de vivre ensemble, un « plébiscite de tous les jours » comme l'écrit Ernest Renan dans son essai Qu'est-ce qu'une nation ? (1882).
6.The problem during conciliation will lie with the two missing reports , the two missing texts , and i should like to emphasise once more that 'nous sommes avec vous , nous devons travailler ensemble , le parlement est avec le conseil et ça ne se passe pas tous les jours!'
le problème qui se posera durant la conciliation sera celui des deux rapports manquants , des deux textes manquants , et je voudrais répéter encore une fois que "nous sommes avec vous , nous devons travailler ensemble , le parlement est avec le conseil et ça ne se passe pas tous les jours!".
7.On the facade of the building you can still read this inscription: "Nous homes et femes laboureurs demourans ou porche de ceste maison qui fut faite en l'an de grâce mil quatre cens et sept somes tenus chascun en droit soy dire tous les jours une paternostre et un ave maria en priant Dieu que sa grâce face pardon aus povres pescheurs trespasses Amen".
Sur la façade de l'édifice, on peut encore lire cette inscription : « Nous homes et femes laboureurs demourans ou porche de ceste maison qui fut faite en l'an de grâce mil quatre cens et sept somes tenus chascun en droit soy dire tous les jours une paternostre et un ave maria en priant Dieu que sa grâce face pardon aus povres pescheurs trespasses Amen. » Cette fondation pieuse comportait un mur pignon, aujourd'hui disparu.
Similar Words:
"tous" French translation, "tous aux cèpes" French translation, "tous ensemble" French translation, "tous les garçons et les filles" French translation, "tous les garçons et les filles (album)" French translation, "tous les matins du monde" French translation, "tous les mêmes" French translation, "tous les soleils" French translation, "tous mes copains" French translation